Pages

May 6, 2011

The Innkeeper



I have come from abroad, I'm tired, the innkeeper!
Lay a bed here slowly...
Oh! My eyes shouldn't see the darkness,
Strech the white curtains slowly...
My homeland is fragrant, necessarily home!
My arms long for offspring.
I'll tell you everything,
Sit down at my bedside and ask slowly.

I hardly bought a ticket from the box office,
The journey began from "Haydarpaşa"...
The innkeeper, please from the bottle in your hands,
Give me a few drops more slowly!..

I both wept and drank in that night, 
I flew from a realm to another for two days,
I passed through "Niğde" by the way of "Kayseri",
"Bor" was seen from far away slowly...

I'm wretch, everywhere is strange for me,
I'm afflicted, don't hesitate, fill in the glass, the innkeeper! 
First a slight pain moves inside,
Separation affects later slowly...

I have her picture of which the half has been torn,
My home's door has been closed for ten years...
When the wretch gets drunk in addition,   
He spills all his secrets slowly...

As you see, the innkeeper, I'm always so,
Neither ask me the rest nor I'll tell you.
Remove the empty glass now, (with it) what will I do?
Let me pay the bill slowly...

Original Lyrics: HANCI   Written by BEKİR SITKI ERDOĞAN
Melody: GASTON ROLLAND   Singer: TANJU OKAN
Translated by Sihirli Yazılar

6 yorum:

Elisabeth said...

By the time I listened to the end of this beautiful song, and the life story...I was in total tears. Such beautiful lyrics.
Thank you for sharing all these beautiful poems, and songs, in English!

Tamago said...

Your blog is beautiful.
Thank you for visiting my blog. It is very nice to meet you :-)

Sihirli Yazılar said...

Elisabeth, he has a mournful voice coming from his mournful life so that his songs affect people.
Thanks indeed for your visit and comment.

Sihirli Yazılar said...

Tamago, thanks, it's nice to meet you, too:)

Artistic Communism said...

İdare eder,kızma bana:)))
Yani Turkish pop deyince benim ilk Sezen Aksu geliyör aklıma daha sonra Kayahan baba:))

Sihirli Yazılar said...

Gabi:

Ama ben şarkıcıları değil şairleri tanıtıyorum, biliyorsun. Burada amaç Tanju Okan değil, Bekir Sıtkı Erdoğan'dı. Bestelenmiş olduğu için şarkıyı da sundum. Böylece dolaylı olarak, ölmüş ve bence çok güçlü sesi olan bir şarkıcıyı da anmış olduk. Aslında ünlü Türk şairlerini tanıtıyorum yani; besteci ve yorumcular ile şarkı sözü yazanlar bu grubun dışında kalıyor.
Sezen Aksu ve Kayahan'ı ben de dahil herkes beğenir ama Tanju Okan'ı sadece "idare eder" bulmana şaşmadım. Genel anlamda müzik zevkimizin pek uyuşmadığını biliyordum zaten, sürpriz olmadı doğrusu:)

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...